lua file, and also keep in mind the bug that I mentioned before. txt file but keep in mind that the number of codes must be declared in this. It looks like we can add up to 234 codes, so add as many as you want in the. Originally there are 16, but due to the bug that I mentioned before we had to add another tag, so now wi will have to type a 17 in there. NB_MTE = 16 - Number of entries in the dictionary (MTE) - 234 should be the maximumĪfter the equal sign we can indicate the number of MTE codes that we have used. You can buy it (when it goes live) on the App Store. It has now begun rolling out worldwide on iOS and Android. At the end of the file you will see this: As of now, this Legend of Mana remaster is available now in Japan on iOS and Android. Open the file called " a" which you will find in the main folder. Now we will have to modify one last file. So now there are 17 tags, 16 real tags plus the empty tag. I have noticed that there is a bug in the 6th tag, it doesn't matter which word you type in there, the game simply does not recognize the word, so leave it empty and add a new pair of tags at the end of the file to be able to type the 16 most used words in Spanish. Legend of Mana is a singleplayer and multiplayer bird's-eye view ARPG and JRPG game in the Mana series. We need to change all of them, and since we want to translate this game into Spanish I've decided to use the most used words in Spanish, which are these ones: de, que, no, a, la, el, es, y, en, lo, un, por, me, qué, una, te.Įach one of these words must be inside the original tags and. Open it and you will see the 16 English MTE codes used in the original version. This MTE codes are stored in the font file and they are used to save space in the ISO, so let's go to the FONT folder and there we will find a littel text file called " ". Now we will have to change the MTE codes. The contents of this file should match the contents of the table 01. XX-PSX-LegendofMana-MTE.tbl -> This is the table used to insert the MTE codes. If you click 'Accept All,' you consent to the use of. Do you mind if we use optional cookies to provide you personalized content and to analyze site traffic (including Google Analytics) We don't use a lot of cookies you can see and manage them at any time on our Cookie Settings page. US-PSX-LegendofMana-01.tbl -> This table is used to insert our translation, so all the new characters that we changed before must be changed in here as well. Legend of Mana - Note for ver.1.1.0 update. US-PSX-LegendofMana-02.tbl -> This table is used when extracting the texts from the ISO, so this file must not be modified. As you may have noticed, there is a folder called " Tables" and there are some tables in it:
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |